Página Marie Darrieussecq

MARIE DARRIEUSSECQ
NOVELAS


Chanchadas/Marranadas, 1996






Nacimento de los fantasmas, 1998
     Un matrimonio de siete años. Un esposo corpulento y fuerte que gana dinero, atiende a los quehaceres, da consejos, y escoge los libros; en fin, un esposo que hace de todo. Una tarde después del trabajo sale de su casa para ir a comprar el pan y no regresa. Nacimento de los fantasmas narra la reacción de la esposa ante su desaparición, inicialmente las reacciones físicas y después las mentales. Al igual que la narradora/ heroína en Chanchadas, la protagonista de la segunda novela de Marie Darrieussecq no está muy preparada para afrontar la cruda realidad. Sin embargo, mientras que la protagonista anterior es una joven corriente, no muy bien educada y que al inicio del cuento está desempleada, la protagonista de Nacimento de los fantasmas posee una buena educación, ha leído mucho y viene, en comparación con la anterior, de un medio social privilegiado. Uno acaba preguntándose: ¿por qué estas mujeres son víctimas? Una de las protagonistas se convierte en una cerda, la otra quizás se vuelva loca. En ambas novelas, especialmente en Nacimento de los fantasmas, la madre juega un papel fundamental. Por esta razón, si analizamos las relaciones entre madre e hija quizá podamos hallar algunas respuestas.
     Si en Chanchadas se puede apreciar la influencia de la obra The Metamorphosis de Kafka (obviamente, en la mutación, pero más importante aún en la actitud de la persona sometida a la mutación), en Nacimento de los fantasmas, la sección en la que madre e hija están juntas se puede leer de la misma forma que The Judgement, novela en la cual el protagonista Georges Bendamann, al enfrentarse al poder consuntivo de su padre, no puede seguir existiendo. La joven dice de su madre: "Después de pasar una hora y media con ella es como si tuviera seis años; se podría calcular que por cada cinco minutos que paso en su compañía perdería aproximadamente un año, y a esa velocidad sería imposible para mí estar más de dos horas sin enfrentarme con la visión de aniquilación o senilidad fetal."
     Tal como ocurre al leer Chanchadas, el tema de las relaciones entre madre e hija emerge como uno de los múltiples que se sugieren y que proveen una fascinante riqueza temática al lector que está dispuesto a seguir las complejidades de Nacimento de los fantasmas.

Bruce Fickett
Traducido por Carmeris Cabrera, Amanda Edvalson, Ivette Luna



Le Mal de mer, 1999
     Le Mal de mer, la tercera novela de Marie Darrieussecq, trata sobre la repentina desaparición de una madre y su hija. Un día, sin razón aparente, esta madre decide dejar París e irse con su hija menor a la costa, a la ciudad de Biarritz. Como declara la autora: "Ella (la madre) no se va a ninguna parte. Simplemente huye. Uno podría considerarlo como un tipo de depresión."
     Su esposo, sin poder entender la razón de su desaparición, contrata a un inspector para encontrar a su hija. Cuando ya la muchacha está de vuelta con su padre, la madre se gasta todo el dinero que le queda en un billete a Australia en donde espera aliviar sus penas paseando por las solitarias playas de ese santuario natural.
     Frente al mar, la madre puede contemplar su propia existencia. Por lo tanto, la novela no es sólo sobre la huida, sino que también en ella se plantean cuestiones de orden metafísico sobre las cuales nuestra protagonista necesita indagar. Cómo por ejemplo, ¿Por qué está allí? y ¿Cómo puede hacer frente a su condición humana? De acuerdo con las palabras de la autora: "El mar tranquiliza, pero no resuelve nada. Es el lugar ideal para cuestionarse a sí misma. Es un lugar para meditar."
     Esta es una novela maravillosa que nos hace considerar, o reconsiderar, nuestra razón de ser, o huir.

James Estes
Traducido por Reza C. Clifton



Bref séjour chez les vivants, 2001
     Con su cuarta novela, Bref séjour chez les vivants, Marie Darrieussecq explora nuevas ideas relacionadas con la concepción de la novela actual. Darrieussecq crea un mundo en el que el lector debe participar activamente para poder entender la novela. Los personajes principales de Bref séjour chez les vivants son una mujer y sus tres hijas, pero no hay ningún diálogo en esta novela, es un monólogo interior. Lo interesante es que este monólogo cambia constantemente, se escribe en más de una lengua (principalmente en francés, pero también en inglés y español), se introducen canciones, frases de la infancia y otros elementos. ¿Por qué este título? En esta novela, como en muchas de las obras de Darrieussecq, hay un fantasma. Esta vez, se trata del fantasma del hermano menor de la familia que se ahogó cuando tenía tres años.
     Los temas principales de Bref séjour chez les vivants son: el funcionamiento de la inteligencia y la memoria, la subjetividad en la percepción de las cosas, la existencia de un sexto sentido, y las relaciones que componen una familia. Sin duda, Darrieussecq ha escrito una novela contemporánea, una empresa difícil que dentro del rigor que la caracteriza ha concluido con gran éxito.

Sarah Feeley
Traducido por Alisa D'Agostino, Ana María Hagan.


El bebé, 2002
¿Qué es un bebé?
¿Por qué en literatura hay tan pocos bebés?
¿Cómo se explica el discurso que los rodea?
¿Por qué se dice "bebé" y no "el bebé"?
¿Qué es una madre? ¿Por qué las mujeres y no los hombres?

P.O.L.
Traducido por María Paz Pintane

Le Bebé fue escrito en 2002 por Marie Darrieussecq.  El Bebé es un libro que trata de la vida de una madre después del nacimiento de su bebé.  En la primera parte  del libro, el personaje principal  no se considera una persona que disfrute de bebes.  Después del nacimiento de su hijo al cual se refería como "el bebé" el cariño de la madre creció mucho.  Ella describe sus nuevos sentimientos y experiencias con mucho detalle.  El libro se concentra desde el nacimiento hasta la infancia, y todas las emociones y temores que eso trae consigo. El estilo del autor es personal, autobiográfico y casual y mantiene un buen concepto del tiempo a través de todo el libro. La historia no tiene ninguna estructura, las ideas están escritas al azar. Los eventos que representan la vida real son muy desorganizados.  El libro esta lleno de emoción, amor, obsesión y tensión.  Después del nacimiento de su hijo, la madre desarrolla mucha obsesión por el. El niño se convierte en su vida diaria y ocupa todos sus pensamientos.  Esta es una idea sarcástica que se refiere a una sociedad en la cual los padres se involucran demasiado en la vida de sus hijos.  Este libro es fácil de leer y ofrece una interesante perspectiva acerca de la mente de una madre. Es creativo, sarcástico y contiene mucho detalle y tiene personalidad. 

Kerry Sweeney
Traducido por Haylee Buono

La novela de Marie Darrieussecq, White, es un libro científico que toma lugar en Antártica en el futuro.  El libro es interesante y complicado.  El tema principal es un aislamiento individual y mundial. En el vemos el aislamiento de su tierra natal y de su idioma que experimentan los personajes al estar ubicados en el Polo Sur. También hay una gran influencia de amor. El amor es muy intenso y serio, tal como lo demuestra la relación entre los dos personajes principales Edmee y Peter.  Ellos mantienen secreta su relación debido a su trabajo y la información secreta que ellos comparten.  Todos los  personajes son complicados y muy desarrollados.  Darrieussecq usa muchos descripciones y detalles sobre el Polo Sur y los personajes. Otros temas importantes son el vacio, sentirse perdidos y atrapados.  El color blanco es un aspecto fuerte en las descripciones del ambiente. El color blanco es otro símbolo del aislamiento.  Darrieussecq usa su imaginación y creativa para escribir esta novela.  Ella también hace que los lectores piensen sobre el mundo y sobre ellos mismos.  Hay ideas tan fuertes que nos hacen pensar y analizarlas para formar nuestras propias conclusiones. 


Kerry Sweeney
Traducido por Haylee Buono