Donna Hughes Homepage

News, Trafficking Ukrainian Women

 

 

 

 

 

 

 

Даже гуманитарные рабочие использует секс рабов, поскольку торговцы людьми из Европы эксплуатируют военную зону

Оливия Вард Европейское Бюро Торонто Стар

7 мая 2000 года


ПРИСТИНА, Косово - ПОСЛЕВОЕННЫЙ Косово стал последней горячей точкой  Европы для секс рабства. С тех пор как Югославские силы вышли из провинции в прошлом июне и передали ее под контроль Организации Объединенных Наций, тысячи восточно-европейских женщин были переправлены через не установленные границы Косово к жизни в насилии, голоде и болезнях, которую полиция описывает как нечеловеческую. За дверьми темных злачных баров женщин вынуждают принимать от 10 до 20 клиентов за ночь на гадких постелях в задних комнатах. Иногда там нет туалетов и проточной воды. Преступники, действующие по всей Европе, похищают, терроризируют и порабощают женщин, стали небольшой, но особенно опасной силой в расцветающем преступном мире Косово. Тем, кто пытались освободить женщин из такой прибыльной торговли, угрожали расправой. Полагают, что некоторые из пленниц были убиты при попытке побега.

«Истории, которые нам рассказывают настолько ужасны, что я не могу слушать» - Барбара, которой угрожает расправа за то, что она рассказывает. Одна ветеран - гуманитарный работник – сидящая в кресле в солнечном кафе, и оглядывающаяся с опаской вокруг себя - недавно отказалась комментировать секс торговлю. «Мне жаль, но я могу ничего Вам сообщить» говорит она, ее руки трясутся когда она зажигает сигарету. «Вам нужна история, а я должна продолжить жить» - Паула (не настоящее имя) - психолог, чья работа консультировать травмированных женщин. Ее клиентура - не этнические Албанцы пострадавшие во время войны, а потерпевшие во время мира в Косово. На этой территории быстрых перемен, с слабыми полицейскими силами и недостаточными средствами задержания, у бандитов большинство козырей. «Косово - большой большой рынок», говорит Барбара, администратор одной из организаций, которые помогают женщинам приютом на их пути обратно домой, помещая их в тайных, хорошо охраняемых местах. Она, также, боится идентифицировать себя. В криминализированном Балканском регионе, предательство и насилие являются наиболее применяемыми, говорит она. В ядовитой смеси секса, насилия и большой прибыли расширяющейся торговли невозможно знать, кому доверять. «В любой зоне конфликта, Вы найдете много мужчин, ищущих секса, и преступников, желающих удовлетворить эту потребность» говорит она. «Здесь, они могут делать это безнаказанно, потому что юридической инфраструктуры почти не существует.»  И, добавляет она, торговля шокирует, потому что это - не обычная проституция. Женщины - не добровольные сексуальные рабочие, и их унижают и они деградируют живя в ежедневном терроре.» «Истории, которые нам рассказывают настолько ужасны, что я не могу слушать» говорит она. «В это сложно поверить, что люди могли использоваться таким ужасным способом в Европе в этом столетии.» В Косово пребывают 100,000 «иностранцев», приблизительно 60,000 из них гуманитарные рабочие, а остальные военные. Но перегруженная полиция ООН с трудом может справляться с ежедневными заданиями по борьбе с тяжкими преступлениями и этническими нападками в разрушеной войной провинции. В последние шесть месяцев, полиция спасла только 50 женщин, содержа их в промежуточных приютах в Косово для лечения и подготовки к возвращению домой.

Более всего беспокоит то, что почти половина мужчин, пульзующихся услугами женщин – иностранные гуманитарные рабочие и первонал сил по поддержанию мира, несмотря на то, что из условий тайных баров, которых в два раза больше чем местных борделей, очевидно, что это - не проституция, а рабство. И, согласно заявлениям гуманитарных рабочих и должностным лицам KFOR, которые пожелали остаться неизвестными, члены по крайней мере одного из миротворческих контингентов принимают участие в содержании борделя в Косово. Один бар в Пристине в пригороде Слатина, на который совершила рейд итальянская полиция ООН, находился около штаб-квартиры российских миротворческиз сил. Клиентами этого бара, по заявлению полиции, были американские и русские военные. Члены KFOR отрицают свое участие. Хотя военные находятся в строгой дисциплине, и им запрещено проводить свободное время в городах, женщины сообщают своим консультантам, что некоторые люди всегда находят способы обойти правила.

Мужчины - гуманитарные рабочие, находящиеся на краткосрочных контрактах вдали от своих жен или подруг, также не испытывают трудностей в нахождении «развлечения» в известных барах. «Некоторые из женщин умоляли гуманитарных рабочих помочь им, на их просто игнорировали» говорит Барбара. «Мы были шокированы этим, и мы заставили организации призвать их к дисциплине.»

 

Как и другие гуманитарные должностные лица, которые работают со спасенными женщинами, Барбара, отказывает журналистам в доступе к секретным убежищам и интервьюировании женщин, из соображений безопасности.

Основная страна поставки секс рабынь в Косово, по сведениям полиции и гуманитарных работников, является бывшая Советская республика Молдова, граничащая с обедневшей Румынией. Но есть много других женщин из самой Румынии, а также из Украины и Болгарии. Порабощенные женщины являются частью торговли через Европу, согласно Организации Безопасности и Сотрудничества в Европе, которая недавно предоставила отчет отом, что было названо возрастающей угрозой женщинам беднейших стран. «По оценкам более чем 174,000 ежегодно продаются из бывшего Советского Союза и Восточной Европы,» сказано в отчете. «Большинство моложе 25 лет, а многие от 12 до 18 лет.» По иронии, некоторые из жертв начали свою кошмарную одиссею,  потратив все сбережения на фальшивые визы, для выезда и из своих почти обанкротившихся стран. Другие были обмануты для получения согласия на то, что они думали, будет «респектабульной» работой официантки или танцовщицы в богатых западных странах, передав документы рэкетирам, которые позже продали женщин торговцам людьми за сумму в пределах от $ от 500 до $ 20,000. По сведениям тех, кто помагали спасенным женщинам, обычно жизнь в сексуальном рабстве начинают в запущенном гостиничном номере в Восточноевропейском городе, где новобранцев «вводят в курс» многократными изнасилованиями. Женщины, которые уже заработали скудные заработки на проституции, обнаруживают, что их зарплата теперь принадлежит их новым хозяевам. Пойманные тем, что оказывается   хорошо разработанной преступной схемой, женщин перемещают через несколько стран в регионы, где их каждый раз продают людям, которые предлагают тысячи долларов или немецких марок за них. Многие оказываются в Македонии, чьи границы с Косово   патрулируются интернациональными силами, и в которой много этнических Албанцев. Как только они оказываются в Косово, порабощенные женщины достигают самой низкой черты. Полицейские, совершвшие облаву в барах Пристины, говорят, что некоторых из женщин держали в конурках «не пригодных даже для собаки.» Владелец одного бара под названием «У Тото», который был арестован международной полицией, держал их в запущеном неотапливаемом подвале без проточной воды, туалетов, или кроватей для сна. Некоторые из женщин пробовали совершить самоубийство. Других держали на чердаке. Все содержались под замком, и женщин, которые пробовали сбежать, избивали. В дополнение к работе проститутки, некоторых из женщин вынуждали «развлекать» в баре, танцуя для клиентов обнаженной. Многие из этих женщин никогда не будут спасены. Гуманитарные работники опасаются, что они в конечном счете будут убиты, или умрут от неизбежной болезни. Немние клиенты беспокоятся о защите от болезней, передающихся половым путем, и женщины не могут защитить себя. «Женщины, которых мы видим, страдают от всех видов  умственных и физических болезней, которые сопровождают такую жизнь,» говорит Барбара. Ни одна из женщин не осуществила свою мечту подняться из презренной бедности. И только некоторые смогут уйти от своих похитителей, после того, как они отработали «долги» за их покупку.» «Лучшее, на что они могут надеяться – это уйти живыми,» говорит Барбара. «Мы даже не знаем, сколько из них уже умерли.»