University of Rhode Island   International Engineering Program
 

IEP Home
Welcome
Facts & Figures
News & Events
Contact Us



German IEP
French IEP
Spanish IEP
Scholarships
Study Tours
How to Apply



Advisory Board
Alumni Center
Corporate Link
Faculty & Staff
IEP House
Int'l Exchanges
Internships



Colloquia
Resource Center
Publications

University of Rhode Island

 

 

     
Tim Crothers: Rapport 4

Back | Next

   
Main | 1 | 2 | 3 | 4 | 5+6
   
     

La plupart de la neige est disparue ! Il fait beau, sauf pour la pluie, avec des températures de presque 10°C ! Mais pas aujourd’hui. Aujourd’hui, toutefois, il neigeait le matin.

Mon stage, il marche comme toujours, j’ai fait des essais hier soir, jusqu’à 22h45, mais je vais partir assez tôt le vendredi (après mon dîner de poutine, bien sûr), pour aider un ami avec des préparations pour une grande fête de chili.

J’ai eu la chance à passer la Pâques (une fin de semaine de 4 jours) avec une famille  Québécoise.

Le menu : 1) hors d’œuvre : des olives vertes (peut-être dans l’huile d’olive ?) et une breuvage alcoolisée de choix, 2) entrée : des artichauts entiers avec de l’huile d’olive, du vin rouge, 3) plat principal: de l’agneau, des pommes de terres, des haricots jaunes  mystérieux et du vin rouge, 4) prochaine plat : des fromages, du vin rouge et 5) le dessert : tarte au sirop d’érable, du vin rouge.

Quelques notes :
-Les Québécoises boivent beaucoup de vin pendant la Pâques.
-Si un aliment existe qui est plus sucré qu’une tarte au sirop d’érable, ne le mange pas ! … il pourrait vous tuer.
-Peut-être la femme québécoise âgée moyenne qui a bu, comme tous des autres, une demie bouteille du vin, veut connaître ton opinion des politiques, parce que vous êtes américains, mais si elle est passionnée et vous êtes un étudiant stagiaire qui apprend le français, c’est meilleur si vous dites simplement que vous êtes d’accord avec elle.

Et un peu de déjà-vu de FRN307… pendant le souper, on faisait jouer «Clandestino» par Manu Chao. Ici, je pense que je parle avec plus des francophones des autres pays qu’avec les Québécois (Si on ne compte pas des serveurs, vendeurs, etc.). Où j’habite, par exemple, je parle pour la plupart avec un Marocain et un Tunisien, mais aussi avec des personnes de Mali, Japon, Vietnam et Chine. C’est impressionnant quand on considère qu’il y a seulement environ une douzaine personnes qui habite « Chez Sillery ».

Comme des autres, j’ai une chambre, mais il y a aussi des cuisines et des salles de bain communales ici, 2 kilomètres au sud de l’Université Laval.

La règle est vrai même dehors «Chez Sillery». La dernier fin de semaine (on ne dit pas « week-end » d’habitude) j’ai fêté avec des Français, une Hollandaise, une Mexicaine, et un Anglais. Je comprends que Montréal est même plus cosmopolite.

Il y a beaucoup de Canadiens ici, qui apprend le français. Le Canada encourage leurs citoyens à apprendre le français, souvent avec des bourses. Même si on habite à l’ouest,  c’est nécessaire qu’on connaisse le français si on veut travailleur dans le gouvernement.

Charest de la PLQ a gagné l’élection ici, et si la majeure partie des Québécois ne désire pas la sécession. Cependant, quand des Québécois parlent des «Canadiens», ils parlent des Canadiens qui viennent d’autres provinces. Si on visite, on peut voir cinq drapeaux de Québec pour chaque drapeau du Canada. Imaginez si vous pourriez voir plus de drapeaux de Rhode Island que des Etats-Unis.

À la prochaine,
Timothée Crothers

Main | 1 | 2 | 3 | 4 | 5+6

 
2002-2003
Internship Reports
Tim Crothers
Nevan Hanumara

 

 
   
     

Copyright © 1998-2004, University of Rhode Island, International Engineering Program. 
All rights reserved.  Disclaimer.

The International Engineering Program is a dual-degree program combining a B.A. in German, French and/or Spanish with a B.S. in one of the engineering disciplines.  IEP students study language and culture each semester along with their engineering curriculum. In the fourth year of the five-year program, they then go abroad as interns with engineering based firms in Europe or Latin America, and also as exchange students with one of our partner universities